-
1 одного поля ягода
-
2 одного поля ягода
• ОДНОГО <ТОГО ЖЕ, СВОЕГО, НАШЕГО и т.п.> ПОЛЯ ЯГОДА <ЯГОДЫ, ЯГОДКИ> coll[NP; subj-compl with быть (subj: human); pres only; fixed WO]=====⇒ (in refer, to personality traits, behaviors etc, often negative ones) s.o. is very similar to another (named or implied) person; two or more persons are very similar to each other:- X and Y are of the same ilk < stripe>;- X is a bird of a different feather (from us).♦ Понимает она хоть капельку Ирунчика или нисколько? Одного они с нею поля ягоды или с разных планет? (Залыгин 1). Had she an ounce of understanding for Irunchik, or none at all? Were they birds of a feather, or were they from different planets? (1a).♦ [Платонов:] Это подобие твоё; разница только в том, что он умней тебя... Одного поля ягоды... (Чехов 1). [Р:]... He's the same as you, except for having more sense....You're both tarred with the same brush... (1b).♦ [Антонина Николаевна:] Я с удовольствием вышла бы замуж за богатого, честного человека, но где такой? Они - не нашего поля ягода (Розов 3). [A.N.:] I would be delighted to marry a rich, honest man, but where is there one? They are birds of a different feather from us (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > одного поля ягода
-
3 одного поля ягода
разг., часто неодобр.cf. birds of a feather; chips of the same block; of the same batch; of the same kidney; tarred with the same brush (stick); cut from the same cloth- Что мне вас критиковать? Если по большому счёту, то мы с вами одного поля ягоды... (Н. Дубов, Беглец) — Why should I criticise you? Essentially, you and I are birds of a feather...
Русско-английский фразеологический словарь > одного поля ягода
-
4 одного поля ягода
Русско-английский большой базовый словарь > одного поля ягода
-
5 одного поля ягода
1) General subject: birds of a feather, both of a hair, not a pin to choose between them, they are both of the same kidney, soul-mate2) American: cut from the same clot3) Graphic expression: of smb's league4) Set phrase: birds of a feather flock together5) Makarov: tarred with the same brush, tarred with the same stick -
6 одного поля ягода
adjset phr. gleiche Brüder, gleiche Kappen -
7 одного поля ягода
adj1) gener. cortados por el mismo patrón, lobos de una (la misma) camada, lobos de una misma carnada, son lobos de una (la misma) camada2) colloq. (ser) de la misma camada -
8 одного поля ягода
adjgener. de (la) même farine, de la même cuvée -
9 одного поля ягода
adjgener. della stessa buccia, della stessa lana, di una buccia, e della stessa pannina, gente dello stesso conio, sono della stessa risma -
10 одного поля ягода
adjset phr. gelijke monniken, gelijke kappenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > одного поля ягода
-
11 одного поля ягода
-
12 одного поля ягода
-
13 Одного поля ягода.
1) Astilla del mismo palo.2) Frutos del mismo árbol.3) Harina del mismo costal.4) Lobos de la misma carnada.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Одного поля ягода.
-
14 одного поля ягода
погов birds of a feather; two of a kindАмериканизмы. Русско-английский словарь. > одного поля ягода
-
15 одного поля ягода
разг неодобр birds of a feather coll -
16 одного поля ягода
[odnovo pol'a yagoda] A berry from the same field. They look alike; they are similar in disposition, tastes, etc.; they are well matched; they deserve each other; one is no better than the other. Cf. Not a pin to choose between them; cut from the same cloth; birds of one feather.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > одного поля ягода
-
17 все они одного поля ягода
nУниверсальный русско-немецкий словарь > все они одного поля ягода
-
18 они одного поля ягода
Универсальный русско-немецкий словарь > они одного поля ягода
-
19 это одного поля ягода
ngener. das wächst auf einem FeldУниверсальный русско-немецкий словарь > это одного поля ягода
-
20 все они одного поля ягода
nDiccionario universal ruso-español > все они одного поля ягода
См. также в других словарях:
одного поля ягода — прил., кол во синонимов: 31 • два сапога пара (30) • двойник (33) • из одного теста (24) … Словарь синонимов
Одного поля ягода — Одного поля ягода. Ср. Меня занимаетъ одна дѣвушка, съ которой я почти двухъ словъ не сказалъ, но въ которой я чувствую своего поля ягоду. Тургеневъ. Новь. 8. Неждановъ. Ср. Il est de notre abbaye. Пер. Онъ нашего прихода. См. Из одной глины. См … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ОДНОГО ПОЛЯ ЯГОДА — кто Один другого не лучше, оба стоят друг друга. Подразумевается, что люди, о которых идёт речь, по мнению говорящего, обладают сходными качествами, похожим жизненным опытом, имеют одинаковые взгляды на жизнь. Имеется в виду, что лица (Х и Y) чем … Фразеологический словарь русского языка
Одного поля ягода — Разг. Ирон. Очень похожи друг на друга по своим (обычно отрицательным) качествам; один не лучше другого. У меня тут двое пойманных бегунов убежали и поярковские мужики явно их скрыли. Ещё бы они не скрыли! подхватил Пётр Петрович. Одного поля… … Фразеологический словарь русского литературного языка
одного поля ягода — Ср. Меня занимает одна девушка, с которой я почти двух слов не сказал, но в которой я чувствую своего поля ягоду. Тургенев. Новь. 8. Нежданов. Ср. Il est de notre abbaye. Он нашего прихода. См. из одной мучки. См. родословное дерево. См. на один… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Одного поля ягода. — см. Одного сукна епанча … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ОДНОГО ПОЛЯ ЯГОДЫ — кто Один другого не лучше, оба стоят друг друга. Подразумевается, что люди, о которых идёт речь, по мнению говорящего, обладают сходными качествами, похожим жизненным опытом, имеют одинаковые взгляды на жизнь. Имеется в виду, что лица (Х и Y) чем … Фразеологический словарь русского языка
Одного поля ягода (ягоды) — Разг. Одинаковый, сходный с кем л. ФСРЯ, 337; БТС, 1531; ЗС 1996, 30, 284, 518; Верш. 7, 351; СПП 2001, 61 … Большой словарь русских поговорок
нашего поля ягода — под стать, под пару, соответствующий, пара, соответственный, подходящий, своего поля ягода Словарь русских синонимов. нашего поля ягода прил., кол во синонимов: 9 • одного поля ягода (31) … Словарь синонимов
своего поля ягода — подходящий, под пару, под стать, соответствующий, пара, соответственный, нашего поля ягода Словарь русских синонимов. своего поля ягода прил., кол во синонимов: 9 • нашего поля ягода (9) … Словарь синонимов
вашего поля ягода — кто Такой же, как я (ты, мы, вы). Имеется в виду, что лицо (Y) имеет то же социальное положение, тот же род деятельности или тот же образ жизни, что и другое лицо (Х), и, по мнению говорящего, подходит, соответствует Х у. Говорится с неодобрением … Фразеологический словарь русского языка